domingo, 21 de octubre de 2012

How to live and serve in ministry 'according' the prophecies that were said about me?


Doing what is under the prophetic –I should consider the prophecies that were said about me when I'm getting ministerial assignments. The question - what is ministerial commissioning to me, is according with the prophetic of my call?

Fighting the good fight –I should lean on the prophecies that were said about me, using those words as weapons in order to fight well, while I fulfill it. The question - the ministerial battle I'm facing, is based on the prophetic fulfill of my call or the motivations are not related to the prophetic of my call?

Keeping the faith –I should hang on to my faith in Christ, keep my faith and trust in God, taking care not to insult God for not shipwrecked. The question: my words under ministerial pressure, are confessing faith in God and in the prophetic of my call (what God said of my ministry) or I am insulting the character of God by confessing distrust in the prophetic of my call?

Maintaining a good conscience - I should keep my conscience clear, so I cannot be accused of anything bad. The question: my ministerial behavior, is supported by a good conscience so that I can not be accuse of doing anything wrong while I am doing the prophetic, I am fighting for the prophetic and I am trusting the prophetic of my call to ministry?

1 Timothy 1:18-20

New International Version
18 Timothy, my son, I am giving you this command in keeping with the prophecies once made about you, so that by recalling them you may fight the battle well, 19 holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith. 20 Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.

New Living Translation
18 Timothy, my son, here are my instructions for you, based on the prophetic words spoken about you earlier. May they help you fight well in the Lord’s battles. 19 Cling to your faith in Christ, and keep your conscience clear. For some people have deliberately violated their consciences; as a result, their faith has been shipwrecked. 20 Hymenaeus and Alexander are two examples. I threw them out and handed them over to Satan so they might learn not to blaspheme God.

Good News Translation
18 Timothy, my child, I entrust to you this command, which is in accordance with the words of prophecy spoken in the past about you. Use those words as weapons in order to fight well, 19 and keep your faith and a clear conscience. Some people have not listened to their conscience and have made a ruin of their faith. 20 Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have punished by handing them over to the power of Satan; this will teach them to stop their blasphemy.

American Standard Version
18 This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to thee, that by them thou mayest war the good warfare; 19 holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith: 20 of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.

¿Cómo vivo y sirvo en el ministerio ‘conforme’ a las profecías que se dijeron sobre mi?


Haciendo lo que es conforme a lo profético – debo tener en cuenta las profecías que se dijeron acerca de mí cuando estoy recibiendo encargos ministeriales. La pregunta: - lo que me están comisionando ministerialmente, ¿está de acuerdo con lo profético de mi llamado?

Peleando la buena batalla - debo apoyarme en las profecías que se dijeron acerca de mí, usando esas palabras proféticas como un arma mientras las cumplo. La pregunta: - la batalla ministerial que estoy enfrentando, ¿está en función de cumplir lo profético de mi llamado o hay motivaciones ajenas a lo profético de mi llamado?

Guardando la fe – debo aferrarme a mi fe en Cristo, mantener mi fe y confiar en Dios, cuidándome de no insultar a Dios para no naufragar. La pregunta: mis palabras en medio de la presión ministerial, ¿están confesando confianza en Dios y en lo profético de mi llamado (es decir en lo que Dios dijo de mi ministerio) o estoy insultando el carácter de Dios al confesar desconfianza en lo profético de mi llamado?

Manteniendo una buena conciencia – debo guardar mi conciencia limpia, de tal forma que no me puedan acusar de nada malo. La pregunta: mi comportamiento ministerial, ¿está respaldado por una buena conciencia de tal manera que no pueden acusarme de nada malo mientras hago lo profético, peleo por lo profético y confío en lo profético de mi llamado al ministerio?

1 Timoteo 1:18-19

Nueva Versión Internacional
18 Timoteo, hijo mío, te doy este encargo porque tengo en cuenta las profecías que antes se hicieron acerca de ti. Deseo que, apoyado en ellas, pelees la buena batalla 19 y mantengas la fe y una buena conciencia. Por no hacerle caso a su conciencia, algunos han naufragado en la fe.

Nueva Traducción Viviente
Timoteo, hijo mío, te doy estas instrucciones, basadas en las palabras proféticas que se dijeron tiempo atrás acerca de ti. Espero que te ayuden a pelear bien en las batallas del Señor. 19 Aférrate a tu fe en Cristo y mantén limpia tu conciencia. Pues algunas personas desobedecieron a propósito lo que les dictaba su conciencia y, como resultado, su fe naufragó.

Traducción del Lenguaje Actual
18 Timoteo, hijo mío, las cosas que te pido hacer están de acuerdo con las profecías que se dijeron acerca de ti. Si cumples con ellas, serás como un buen soldado que sabe pelear. 19-20 Serás un soldado que confía en Dios, y a quien no se le puede acusar de nada malo. Algunas personas, como Himeneo y Alejandro, dejaron de confiar en Dios. Por eso no les permití seguir en la iglesia, para que Satanás haga con ellos lo que quiera, y así aprendan a no insultar a Dios.

Biblia de la Américas
18 Esta comisión te confío, hijo Timoteo, conforme a las profecías que antes se hicieron en cuanto a ti, a fin de que por ellas pelees la buena batalla, 19 guardando la fe y una buena conciencia, que algunos han rechazado y naufragaron en lo que toca a la fe.